Posts

Border Crossings: Foucault, Philosophy and Fiction

Image
  "Border Crossings: Foucault, Philosophy and Fiction": my contribution to Finding Philosophers in Global Fiction: Redefining the Philosopher in Multi-cultural Contexts (2024) Eds., Anway Mukhopadhyay, Saptarshi Mallick, Debashree Dattaray. Bloomsbury Publishing " What does Foucault’s philosophy tell us about fiction? What does fiction reveal about Foucault’s philosophy? Debates about Foucault’s ideas typically revolve around disputes about their philosophical veracity, legitimacy, or credibility, with widely divergent critical responses ranging from unqualified admiration to outright hostility. Noting how these reactions in critical discourse verge either on the hagiographic or the hostile, the respectful or savagely satirical, it is argued that Foucault’s writings can helpfully illuminate the taxonomic power dynamics in a range of satirical and humorous texts. Two postmodern novels by A.S. Byatt and Patricia Duncker are also discussed, examining wider idea

Finding Philosophers in Global Fiction

Image
    Includes my chapter in Part II. 9. Border Crossings: Foucault, Philosophy and Fiction (Ian McCormick) Description A cross-cultural study that explores and redefines what philosophy, philosophizing, and philosophers are through the lens of literature. The academic discipline of philosophy may tell us, too rigidly, what a philosopher is or should be; but fictional narration often upholds the core conundrums of humankind in which philosophy germinates. This collection of essays explores whether a study of 'philosophers' at a planetary scale, or at least on a broad cross-cultural spectrum, can decouple philosophy from its academic aspect and lend it a more inclusive domain. Contributors to this volume play with three conceptual poles, making them interact with each other and get modified through this interaction: 'fiction', 'narrative' and 'philosopher'. How do these three terms get semantically modified and broadened in scope when we speak of the figure

Signing Shakespeare

Image
  “ There are over 50,000 deaf children in the UK and Shakespeare is the only named author that all children are required to study by the national curriculum. However, there is a lack of resources for deaf students studying Shakespeare in school.” In this context, Braidwood Trust School for the Deaf (Birmingham, UK) has collaborated with Dr Abigail-Woodall from the University of Birmingham and Tracy Irish from the RSC Theatre. The ‘Signing Shakespeare Project’ involved the creation of online resources and activities to support teachers teaching Shakespeare to Deaf pupils.  On 18 July 2024, this group of students from the Braidwood school performed their adaptation of Shakespeare’s The Tempest at the Rep Theatre, Birmingham UK. This was part of the Signing Shakespeare project, which involved working alongside a professional deaf actor: Mia Ward (Prospero). In this performance, Prospero’s long delivery of the backstory (which can be slightly tedious in some productions) was c

Mourning in Testopolis

  Mourning in Testopolis Anxiously, the English students joined the exam queue behind an ostentatious Fronted Adverbial, setting the scene. Angry clouds scudded across a melancholy sky. Sometimes a shaft of Sibilance pierced the gloom. Something sparkly was lurking beside a Colon: showy, shimmering, and seductive. Was it success? Indeed, the Semantic Field of Testopolis was strewn with Pathetic Fallacies and hot-headed Personifications; it was a Gothic graveyard where dead Metaphors haunted the graves of highly sophisticated and profoundly erudite scholars; they snoozed forever in a bed of sleepy Semi-colons. Sometimes a bitter sweet Oxymoron leapt out of a coffin and boldly bashed a passing Plosive. Tension was rising as the Pace quickened. Splatter! Lady Allegory had lifted the long lance of Hyperbolic Alliteration and skewered the deadliest of Superlative orthographic monsters: the dreaded Onomatopoeia . What a premature climax! Clatter! Or was it buzzing of Rhet

WOKE Shakespeare (Book)

Image
  Shakespeare’s plays have never been far from political and cultural controversy. Today, Shakespeare still sits at the centre of the cultural establishment. However, this canonical status is under renewed attack from critics and detractors. Is it time to jettison Shakespeare from the syllabus and the stage, making way for new voices? Alternatively, what are the opportunities and strengths of working/woking with Shakespeare’s texts? This new edited volume aims to explore some of the most recent conversations about teaching and performing Shakespeare in the age of woke cultural politics and poetics. In the context of media hostility and panic, what are the challenges faced by new audiences and learners? How should Shakespeare be positioned in the twenty-first century cultural landscape? Is it still possible to have a civilized conversation about Shakespearean scholarship, pedagogy and performance? Contributors are invited to consider the following (indicative) topics for discussion: